Une lettre de parrainage: d'un cœur à l'autre – Nourriture pour les affamés

J'ai fêté 25 ans avec Food for the Hungry (FH) en août, et après toutes ces années, je dois reconnaître comment le concept de lettre de sponsor a joué dans mon merveilleux voyage. Nous pensons à l'impact des lettres de parrainage sur les enfants qui les reçoivent, mais leur impact a été tellement plus grand pour moi!

Lorsque j'ai déménagé en Bolivie dans les années 90, j'étais un administrateur universitaire en milieu de carrière avide de changer le monde et de le changer d'une manière biblique. Sur le papier, j'avais une bonne expérience de travail. Mais je luttais avec les bases de cette nouvelle culture. Et j'avais besoin d'une tâche simple où je pourrais pratiquer mon espagnol quand je n'étais pas à l'école de langues.

Des collègues si avisés m'ont confié un travail qui correspondait à mon expérience: traduire les lettres des sponsors. Et cela a grandi non seulement mes capacités en espagnol mais aussi mon amour pour les enfants boliviens.

Comment les lettres de parrainage y parviennent

Nous recevions des lettres de parrainage des États-Unis dans la ville de La Paz, le siège de FH Bolivie, via un service de messagerie international. Nous les recevions tous les mois et je partageais un bureau avec un collègue de langue maternelle espagnole qui effectuait la majeure partie de la traduction de l'anglais vers l'espagnol. Pendant ce temps, j'ai fait les petits travaux nécessaires pour m'assurer que les lettres sont envoyées aux bonnes communautés.

Presque tous les bureaux de première ligne de FH desservent plusieurs endroits dispersés à travers le pays. S'assurer que la lettre physique parvient à la bonne communauté est un travail énorme, mais une tâche que FH avait déjà accomplie. Mes collègues aux États-Unis ont arrangé les lettres de cette manière, regroupées par communauté, classées par numéro d'identification de l'enfant. Nous traduisions les lettres puis les regroupions pour les envoyer à cinq bureaux régionaux distincts en voiture ou en bus. Certains jours, j’ai eu la tâche de livrer les lettres en gros paquets à la gare routière, où ils voyageaient sur les routes sinueuses des montagnes andines jusqu’à leur destination. Certaines zones étaient jusqu'à 12 à 14 heures de trajet en bus.

Lettres de parrainage comme formation culturelle

Bien sûr, nous avons eu des lettres dans le sens inverse! Et j'ai commencé à apprendre à traduire de l'espagnol au public américain. La plupart des lettres étaient banales et polies, mais nous nous réjouissions de ces simples notes. Ils ont parlé de leurs animaux de compagnie et de leurs tâches après l'école. Ils ont parlé de ce qu'ils aimaient de l'école et de leurs frères et sœurs (Hermanos) et grands-parents (Abuelos). Les enfants venaient souvent de familles où ils étaient les premiers de la famille à lire et à écrire. Chaque lettre écrite était une victoire sur le désespoir.

Et parce que nous savions à quel point chaque lettre était précieuse, nous avons pris beaucoup de temps pour traduire avec précision. Un problème qui a pris un après-midi entier concernait un enfant qui s'est vraiment ouvert sur ses goûts et ses aversions. C'est une autre belle chose qui se produit. Avec le temps, les lettres des sponsors montrent que les enfants développent des relations et veulent vraiment être connus et connaître leurs sponsors. "Te quiero escubidu," lis la lettre. J'ai cuit… »J'aime….escubidu? » Ce dernier mot était un mystère complet. Pas de chance dans l'énorme dictionnaire noir sur mon bureau. Il n’y avait personne au bureau à qui demander. Et c'était avant Google Translate.

J'ai prié pour cette lettre. Finalement, j'ai commencé à répéter le mot "escubidu», Mettant l'accent sur différentes syllabes. J'ai fermé les yeux en chantant encore et encore «escubidu, escubidu». Et finalement ça m'est venu… il aimait regarder Scooby-Doo! dessins animés à la télévision.

La dernière étape du voyage

Plus tard, alors que je jouais un rôle de leadership dans le ministère, j'ai accompagné les membres du personnel de première ligne dans les foyers où ils ont remis les lettres aux enfants. Dans certains cas, ils ont remis les lettres à la maison parce qu’ils ne pouvaient pas trouver l’enfant à l’école ou dans les programmes parascolaires. La lettre de parrainage accompagnait la quête du membre du personnel pour retrouver le mouton perdu des 99. Et en plus de remettre (et souvent de lire à haute voix) la lettre de parrainage, le membre du personnel a discrètement évalué la situation à la maison. Est-ce que maman va bien ou semble-t-elle stressée? Y a-t-il des preuves de malnutrition? La maison est-elle maintenue propre et saine?

enfants écrivant des lettres avec l'aide d'un membre du personnel de FH

J'ai également vu des enfants écrire des lettres à des sponsors, à la maison ou à l'école. Parfois, il y a une fête de rédaction de lettres lors d'un événement, comme lorsque les enfants écrivent leurs sponsors sur des cartes. Les lettres que vous recevez en tant que sponsor peuvent avoir été écrites lors d'une fête bruyante et joyeuse. Avec les fêtards, vous verrez ces enfants saisir le crayon avec force, vraiment concentrés, voulant vraiment que cette lettre soit spéciale. Leur lettre est une petite œuvre d'art. Leur lettre est un travail d'amour pour le sponsor.

Enrichi de lettres de parrainage

Plus tard, quand je suis revenu aux États-Unis et que j'ai continué à travailler avec FH, je suis devenu un parrain d'enfants au Bangladesh et au Mozambique. J'ai spécifiquement demandé des enfants qui étaient restés non parrainés pendant longtemps. Tous mes enfants parrainés sont des adolescentes qui font face à la pression du mariage précoce et des grossesses précoces, mettant fin à leur scolarité bien trop tôt.

Les lettres que j'ai reçues ont tellement enrichi ma vie. Des lettres qui passaient par terre et par mer, en bus et en moto, en avion et par courrier, ont fait mes journées. J'ai pleuré lorsque mon enfant parrainé du Bangladesh m'a dit qu'elle avait prié pour que mon père se rétablisse d'une pneumonie. J'ai pleuré à nouveau lorsque mon enfant de 14 ans parrainé par le Mozambique a écrit sa première lettre de sa propre main. Elle avait commencé l’école très tard, car sa famille n’avait pas les ressources nécessaires pour l’envoyer en classe. Grâce au parrainage, elle lit et écrit maintenant.

Nous parlons du voyage de la lettre de parrainage sur les conditions de voyage de votre table de cuisine à un enfant dans un pays lointain, mais en réalité, le voyage de la lettre de sponsor commence et s'arrête au cœur – le vôtre et celui de l'enfant parrainé.

Vous pourriez être intéressé par ces articles

Nos lettres de parrainage d'enfants préférées: Édition # 3

Nos lettres de parrainage d'enfants préférées: Édition # 2

Nos lettres de parrainage d'enfants préférées: Édition # 1


*